2011. március 27., vasárnap

Szerelem miért múlsz? - With English subtitle

Hy guys,
I made a subtitled version for the Hungarian music video, which premiered last week.
I hope it's enjoyable, and those of you, who preferred this version to the English one can from now on understand it too. Here's the video:



And here are the lyrics:
Hungarian                                                                               English

Én nem tudtam                                                              I didn't know
hogy az ember mindent túl él              that people can survive anything.
Én nem sírtam                                                                  I didn't cry,
pedig engem eltörtél.                                     when you tore me apart.
Vártam hogy a nap többé
nem kel majd fel.                                               I' waited for the end,
De hajnal lett újra                                                but the dawn came,
és indulnom kell.                                                     and I have to go.

Szerelem miért múlsz,                         Love, why do you fade away?
Szerelem mért fájsz?                        Love, why do you hurt so bad?
Szerelem hol gyúlsz?,                     Love, where do you come from?
Szerelem hol jársz?                                   Love, where did you go?
Hol vagy,hol nem,                                           At times you're here,
a szívemben                                     at times you're not in my heart.
mért nincsen csend?                                                 I need silence!
Szerelem miért múlsz,                       Love, why do you fade away,
Szerelem mért vársz?                               Love, why do you wait?

Most bánat ráz,                                                Now, I remember
átjár egy régvolt láz.                                         I feel the old fever.
Hát lépnem kell,                                                        I have to go,
itt rám dől minden ház.                                    my past is colliding.
Az érintés emlékét                                                         I have to
így tépem szét.                                                  forget your touch.
Társam már nincs más                                   I have no company,
csak a száguldó szél.                       other, than the blowing wind.

Szerelem miért múlsz,                    Love, why do you fade away?
Szerelem mért fájsz?                   Love, why do you hurt so bad?
Szerelem hol gyúlsz?,               |Love, where do you come from?
Szerelem hol jársz?                               Love, where did you go?
Hol vagy,hol nem,                                       At times you're here,
a szívemben                                  at times you're not in my heart.
mért nincsen csend?                                             I need silence!
Szerelem miért múlsz,                     Love, why do you fade away,
Szerelem mért vársz?                             Love, why do you wait?

(Még húz)Húz                                                      (You still) still
(Még vonz)Vonz                                                    (Pull me) me
(Még fáj)                                                                        to you.
(Még húz)Húz                                                       (You still) still
(Még vonz)Vonz                                                     (Pull me) me
(Még fáj)                                                                        to you.

10 lépés,100 lépés                                       10 steps, 100 steps
távolság kell.                                        I need distance from you.
Nem számít merre                                  It doesn't matter where,
csak el,tőled el.                                       just far away from you.
Mit mondhatnál,                                 What more could you say?
mit mondhatnék,                                                What can I say?
Elkoptunk rég,                              We're not, who we used to be.
szemeinkből nézd,                                 Look, where is the light
hova tűnt a fény?                                              from your eyes?

Szerelem miért múlsz,                  Love, why do you fade away?
Szerelem mért fájsz?                 Love, why do you hurt so bad?
Szerelem hol gyúlsz?,               |Love, where do you come from?
Szerelem hol jársz?                               Love, where did you go?
Hol vagy,hol nem,                                    At times you're here,
a szívemben                                at times you're not in my heart.
mért nincsen csend?                                              I need silence!
Szerelem miért múlsz,                     Love, why do you fade away,
Szerelem mért vársz?                              Love, why do you wait?

(Válj szabaddá!Szállj világgá!)                            Be free, fly away
Szerelem hol vársz?                                    Love, where are you?
Élnem kell!                                                   I have to live my life!
Kell egy új remény!                                        |I need a new hope'
(Vágy repíts fel!Új remény kell!)    Desire, help me, I need new hope!
Szerelem miért múlsz?                           Love, why do you fade away?

I hope you like it! Feel free to comment!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése